<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://falungong-bih.net" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Najnoviji članci na falungong-bih.net</title>
 <link>http://falungong-bih.net/clanci</link>
 <description>Najnoviji članci</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>U kultiviranju u razdoblju Fa-ispravljanja postupaj s najčišćim i najpoštenijim umom</title>
 <link>http://falungong-bih.net/26_02_2010_u_kultiviranju_u_razdoblju_fa_ispravljanja</link>
 <description>&lt;p&gt;Ja sam bio nedavno duboko dirnut nakon čitanja članka, u vezi razmjene iskustava, naslovljenog &quot;Eliminirati sebični mentalitet iskorištavanja Dafe&quot; na Minghui (kineska verzija Clearwisdom.net).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/26_02_2010_u_kultiviranju_u_razdoblju_fa_ispravljanja&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:54:45 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">331 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>Istinitost kultivatora</title>
 <link>http://falungong-bih.net/26_02_2010_istinitost_kultivatora</link>
 <description>&lt;p&gt;Ja sam dugo vremena imao krivo razumijevanje u vezi Učiteljevog zahtjeva Istinitosti-Suosjećanja-Tolerancije. Mislio sam da biti iskren, znači reći ljudima sve što znam, bez da išta zadržim za sebe. I upravo sam tako činio u kontaktu sa svakodnevnim ljudima. Na sreću, nije bilo loših ljudi koji su me zbog toga iskoristili, ali ljudi koji me poznaju mislili su da sam &quot;naivan, jednostavan i nesređen.&quot; Moj blizak prijatelj mi je rekao, &quot;Ti trebaš razmisliti o tome. Zašto te drugi ne uzimaju ozbiljno?&quot; Iako su ljudi oko mene smatrali da sam ja dobra osoba, nitko od njih nije me uzimao ozbiljno u obzir, uključujući ono što sam rekao. Kad sam im objašnjavao istinu, ono što sam rekao nije zvučalo upečatljivo i bilo je jako teško uvjeriti ih. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/26_02_2010_istinitost_kultivatora&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:47:03 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">330 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>Neke misli o studiranju Fa</title>
 <link>http://falungong-bih.net/26_02_2010_neke_misli_o_studiranju_fa</link>
 <description>&lt;p&gt;Prilično dugo vremena smatrao sam studiranje Fa kao zadatak i nisam mogao zaista uzeti Fa k srcu. Grupno studiranje Fa bilo je više kao formalnost za mene i moj um je uvijek lutao dok sam slušao druge praktikante kako čitaju Fa. Kad je studiranje Fa završilo, nisam osjećao da sam išta od toga naučio. Postao sam uznemiren. Prije par dana, stariji praktikant koji je bio prilično nepismen, studirao je Fa s nama. Uvidio sam da imam mnoge vezanosti za koje nisam ni znao da postoje. Taj praktikant je puno čitao. Iskreno govoreći, njoj je teško bilo čitati i ona je očito teško slovkala. Međutim, ja nisam znao zašto uzimam sve k srcu dok sam je slušao. Iako drugi praktikanti čitaju prilično tečno, ja se nisam osjećao tako ugodno dok sam slušao tu stariju praktikanticu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/26_02_2010_neke_misli_o_studiranju_fa&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:44:11 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">329 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>Pjesma: Za mene</title>
 <link>http://falungong-bih.net/26_02_2010_pjesma_za_mene</link>
 <description>&lt;p&gt;Kad se osjećaš usamljen i bespomoćan&lt;br /&gt;
Kad se osjećaš ostavljen i slab&lt;br /&gt;
Kad se osjećaš nadvladan s problemima&lt;br /&gt;
Kad se osjećaš nekontrolirano tužan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ti ne smiješ zaboraviti&lt;br /&gt;
Tvoju misiju dolaska dolje u ovaj svijet&lt;br /&gt;
Stotine i tisuće godina reinkarnacije&lt;br /&gt;
Upravo za ovaj jedan trenutak&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gledajući gore noćno nebo prekriveno zvijezdama&lt;br /&gt;
Koja zvijezda je svijet iz kojeg si došao?&lt;br /&gt;
Gledajući razasuta svjetla ispred tebe&lt;br /&gt;
Ima par željnih očiju koja čekaju iza svakog svjetla&lt;br /&gt;
Čekajući tebe da doneseš rano jutarnje sunce&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Putujući kroz slojeve za slojevima kozmičkih tijela&lt;br /&gt;
Prolazeći kroz kozmos jedan za drugim&lt;br /&gt;
Dolazeći na ovu plavu česticu prašine korak po korak&lt;br /&gt;
Kako možeš zaboraviti obećanje koje si dao kad si sišao?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/26_02_2010_pjesma_za_mene&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:40:13 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">328 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>Mladi praktikant probija se kroz test qinga</title>
 <link>http://falungong-bih.net/26_02_2010_mladi_praktikant_probija_se_kroz_test_qinga</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Qing&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;Qing je kineski izraz koji obuhvaća koncepte poput sentimenta, emocije, naklonosti, sklonosti, interesa, itd.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Šest mjeseci nakon mog diplomiranja na fakultetu, sreo sam djevojku. To je rezultiralo time da sam joj napisao ljubavno pismo i zapetljao se u qing. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moja patnja je bila tako intezivna tijekom tih teških vremena da nisam mogao spavati.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To je bilo svjesno učinjeno pa je proizvelo osjećaj prezira prema sebi i sjećanje na taj osjećaj srama bilo mi je nepodnošljivo dugo vremena. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Probio sam kroz test qinga i želim podijeliti moje iskustvo s kolegama praktikantima koji susreću slične probleme. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/26_02_2010_mladi_praktikant_probija_se_kroz_test_qinga&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:37:43 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">327 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>FDI: Shen Yun prisiljen otkazati nastupe u Hong Kongu; Smetnje kineskog režima u Evropi</title>
 <link>http://falungong-bih.net/22_02_2010_fdi_shen_yun_prisiljen_otkazati_nastupe</link>
 <description>&lt;p&gt;imageright(1)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Brisel) – Shen Yun Performing Arts (&lt;a href=&quot;http://www.shenyunperformingarts.org&quot; title=&quot;http://www.shenyunperformingarts.org&quot;&gt;http://www.shenyunperformingarts.org&lt;/a&gt;) je vodeći svjetski ansambl kineskog klasičnog plesa. Sjedište mu je u New Yorku, a njegova misija je da muzikom i plesom oživi tradicionalnu kinesku kulturu. Izvodeći plesove koji prikazuju tradicionalne legende poput Mulan ili Yue Fei, Shen Yun Performing Arts kroz umjetničku viziju također prikazuje moderni svijet kroz priče hrabrosti i dobrodušnosti usred nasilne represije u modernoj Kini, poput priče o Falun Gongu. Shen Yun Performing Arts je visoko priznat, a članovi publike komentiraju da, kroz njegove izvedbe, donosi nadu i duhovne spoznaje svijetu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/22_02_2010_fdi_shen_yun_prisiljen_otkazati_nastupe&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 08:22:20 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">323 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>“Čiji si ti?” </title>
 <link>http://falungong-bih.net/22_02_2010_ciji_si_ti</link>
 <description>&lt;h3&gt;O sebi i pravom sebi&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Dok sam bio dečak, leta sam provodio u rodnom selu moje majke. Ugledavši me na ulici, stariji bi me često zaustavljali pitanjem: “Čiji si ti, mali?” Obično im ne bih rekao svoje prezime, kao što je trebalo. Samo bih odgovorio: “Ja sam moj”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/22_02_2010_ciji_si_ti&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 08:50:31 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">326 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>Pjesma: &quot;Budi spašen&quot; (&quot;De Du&quot;)</title>
 <link>http://falungong-bih.net/22_02_2010_pjesma_budi_spasen_de_du</link>
 <description>&lt;p&gt;Skladana od Falun Dafa praktikanta u SAD, ova predivna pjesma je visoko cijenjena od praktikanata diljem svijeta. Sara je prvi put pjevala &quot;De Du&quot; javno, dok je bila prebacivana autobusom zajedno s drugim zapadnim praktikantima u zatvorski centar u Kini, nakon što su bili uhapšeni zbog prosvjeda protiv progona, na trgu Tiananmen. Do tog trenuka, kineska policija je vikala na praktikante da sjednu i budu mirni, ali kad je Sara ustala i počela pjevati, tada se je policija smirila i utišala, a mladi stražar koji je stajao pokraj nje, je plakao.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stihovi:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Luo ru fan jian shen chu&lt;br /&gt;
Mi shi bu zhi gui lu&lt;br /&gt;
Zhan zhuan qian bai nian&lt;br /&gt;
Xing yu shi zun pu du&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De du, de du&lt;br /&gt;
Qie mo ji yuan zai wu&lt;br /&gt;
De du, de du&lt;br /&gt;
Qie mo ji yuan zai wu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi smo pali u ovu zbrku&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/22_02_2010_pjesma_budi_spasen_de_du&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 08:33:28 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">325 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>Wall Street Journal: Hong Kong i drama s Falun Gongom</title>
 <link>http://falungong-bih.net/22_02_2010_wall_street_journal_hong_kong_drama</link>
 <description>&lt;p&gt;Prošlog meseca u Njujorku, na promociji razvoja kulturnog distrikta Zapadnog Kouluna, glavni sekretar Hong Konga, Henri Tang, je izjavio da će ova teritorija nemonivno postati &quot;glavni inkubator kulture Azije.&quot; Ove nedelje su Honkonžani dobili da probaju “kulturu” kakvu mogu očekivati.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nedelja je trebalo da bude trijumfalno zatvaranje sedam predstava ansambla Shen Yun iz Njujorka, na turneji u Hong Kongu, koja je unapred rasprodata. Umesto toga, zavese u Lirik teatru su ostale zatvorene. Samo dva dana pre nego što je trupa trebalo da pođe na put, šest &quot;ključnih članova produkcionog tima&quot; je odbijeno za radne vize, uključujući scenskog menadžera i inženjera svetla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/22_02_2010_wall_street_journal_hong_kong_drama&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 08:19:56 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">322 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
<item>
 <title>Pismo sentimentalnosti</title>
 <link>http://falungong-bih.net/22_02_2010_pismo_sentimentalnosti</link>
 <description>&lt;p&gt;Draga sentimentalnosti,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Najprije, želim ti zahvaliti za neophodnu aktivnost održavanja stabilnosti Tri Sfere i moralnosti u ljudskom svijetu kroz povijest. Rečeno ljudskim riječima, ti nisi bila zagađena slavom i profitom. Ti si bila heroj iza scena i više si voljela ne biti poznata, što pokazuje da je tvoj xinxing kao u boga. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://falungong-bih.net/22_02_2010_pismo_sentimentalnosti&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 08:31:48 +0100</pubDate>
 <dc:creator>drpladmin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">324 at http://falungong-bih.net</guid>
</item>
</channel>
</rss>
